|
|
|
 |
|
*
|
|
 |
|
Vizsolyi Biblia |
|
 |
|
Károly Gáspár aláírása |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1530?-1591
Református lelkész, biblia fordító
Nagykárolyban született
(1530?) - meghalt Göncön (1591)
A brassói
Honterus-iskola
után a wittenbergi egyetemen szerezte meg a latin, görög
és héber tudását, bibliakritikai ismereteit.
Göncön (1563-tól)
és, rövid ideig, Tállyán lelkészkedett.
Kassavölgyi esperesként megszilárdította a tiszáninneni
református egyházat, harcolt az antitrinitarianizmus ellen.
A wittenbergi történelemszemlélet hatására
keletkezett Két könyv című műve szerint
Isten a bűneiért bünteti a törökkel a magyar
népet. Több lelkésszel együtt lefordította
magyar nyelvre a Bibliát. Református főurak támogatták
a kiadást: 1590-ben
Vizsolyban, a Rákóczi
Zsigmond birtokán felállított nyomdában 700-800
példányban jelent meg az első teljes magyar Biblia-fordítás.
A fordítás
összefoglalja a 16. század végére kialakult magyar
biblikus-reformátori nyelvezetet. A magyar irodalmi nyelvre és
költészetre gyakorolt hatása napjainkig kimutatható.
Az első kiadás
valamennyi nagy protestáns gyűjteményben megtalálható
Thúri György
által szerzett sírfelirat szerint:
Károlyi sarj, Wittenberg
szállást,
szónoki széket,
sírt Gönc földje adott néki,
a nagyszerűnek.
|